แปลเพลง Hello – Adele

เนื้อเพลงสากลพร้อมคำอ่าน คำแปลไทย เพลง Hello ศิลปิน Adele – โดยเพลง Hello แค่เปิดตัวก็ฮิตติดชาร์ตไปเป็นที่เรียบร้อย พร้อมด้วยยอดวิวทาง youtube ที่ทะลุ 1000 ล้านวิว ในเวลาอันรวดเร็ว สำหรับเพลง Hello นี้ อารมณ์ออกแนวเศร้า เนื้อเพลงพูดถึงคู่รักที่เลิกลากันไป โดยฝ่ายหนึ่งยังคงคิดถึงและยังไม่ลืมเรื่องราวเก่าๆ อยากขอโทษ อยากพูดคุย แต่ก็ทำได้เพียง …..

Adele- Hello-lylics

แปลเพลง Hello ศิลปิน Adele

Hello, it’s me 
เฮลโล, อิทสฺ มี
I was wondering if after all these years you’d like to meet
ไอ วอส วอนเดอริง อิฟ อาฟเตอรฺ ออลฺ ดีส เยียร์สฺ ยูดฺ ไลคฺ ทู มีท
To go over everything 
ทู โก โอเวอะ เอเวรีธิง
They say that time’s supposed to heal ya 
เด เซ แด็ท ไทม์สฺ ซัพโพสดฺ ทู ฮีล ยา
But I ain’t done much healing 
บัท ไอ เอนทฺ ดัน มัช ฮีลลิง

สวัสดี, นี่ฉันเองนะ 
ฉันอยากรู้จังเลยว่า หลายปีที่ผ่านมานี้ เธออยากจะเจอฉันบ้างไหม 
เพื่อเคลียร์ทุกๆ อย่าง
เขาว่ากันว่า เวลาจะช่วยเยียวยาหัวใจ 
แต่สำหรับฉัน ไม่เห็นมันจะดีขึ้นเลย

Hello, can you hear me? 
เฮลโล, แคน ยู เฮียรฺ มี?
I’m in California dreaming about who we used to be 
ไอมฺ อิน แคลิฟอร์เยอะ ดรีมมิง อะเบาทฺ ฮู วี ยูสดฺ ทู บี
When we were younger and free 
เว็น วี เวอรฺ ยังเกอรฺ แอนดฺ ฟรี
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet 
ไอฟฺ ฟอร์ก็อทเท็น ฮาว อิท เฟลทฺ บิฟอรฺ เดอะ เวิร์ลดฺ เฟลฺ แอท อาว ฟีท

สวัสดี เธอได้ยินฉันไหม 
ฉันอยู่แคลิฟอร์เนียร์กำลังคิดถึงอดีตของเรา 
ตอนที่เรายังหนุ่มยังสาวกว่านี้และเป็นอิสระ 
ฉันลืมไปแล้วว่า รู้สึกอย่างไร ก่อนที่โลกของสองเราจะพังลง

There’s such a difference between us 
แดร์สฺ สัช อะ ดิฟเฟอร์เรนซฺ บีทวีน อัส
And a million miles 
แอนดฺ อะ มิลลิอึน ไมล์สฺ

มีความแตกต่างระหว่างสองเรา 
และก็อยู่ห่างกันเป็นล้านไมล์

Hello from the other side 
เฮลโล ฟรอม ดิ อาเธอรฺ ซายดฺ
I must’ve called a thousand times
ไอ มัสทฺ เฮิฟ คอลดฺ อะ เธาซานดฺ ไทม์สฺ
To tell you I’m sorry
ทู เทลฺ ยู  ไอมฺ ซอร์รี
For everything that I’ve done
ฟอรฺ เอเวรีธิง แด็ท ไอฟฺ ดัน
But when I call you never seem to be home
บัท เว็น ไอ คอลฺ ยู เนเวอรฺ ซีม ทู บี โฮม

สวัสดีจากอีกซีกโลก 
ฉันน่าจะโทรหาเธอเป็นพันครั้งแล้วมั้ง 
เพื่อจะบอกเธอว่า ฉันขอโทษ
สำหรับทุกสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป 
แต่เวลาที่ฉันโทรไป ดูเหมือนว่าเธอไม่อยู่บ้านทุกที่ 

Hello from the outside 
เฮลโล ฟรอม ดิ เอาทฺซายดฺ
At least I can say that I’ve tried
แอ็ท ลีสทฺ ไอ แคน เซ แด็ท ไอฟฺ ทรายดฺ
To tell you I’m sorry
ทู เทลฺ ยู  ไอมฺ ซอร์รี
For breaking your heart 
ฟอรฺ เบรคกิง โยรฺ ฮาร์ท
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
บัท อิน โดนทฺ แมทเทอรฺ, อิท เคลียร์ลี ดาสซึน แทรฺ ยู อะพาร์ท เอนีมอรฺ

สวัสดีจากข้างนอก 
อย่างน้อย ฉันก็พูดได้ว่า ฉันได้พยายามแล้ว
เพื่อจะบอกเธอว่า ฉันขอโทษ
ที่ทำร้ายจิตใจเธอ
แต่คงไม่เป็นไร เพราะมันจะไม่ทำให้เธอต้องเจ็บ (ต้องมีน้ำตา) อีกต่อไป

Adele - Hello -lylics

Hello, how are you? 
เฮลโล ฮาว อารฺ ยู?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
อิทสฺ โซ ทิปิเคิลฺ อ็อฟ มี ทู ทอล์ค อะเบาทฺ มายเซลฟฺ, ไอมฺ ซอรี
I hope that you’re well 
ไอ โฮป แด็ท ยูเออะรฺ เวลฺ
Did you ever make it out of that town 
ดู ยู เอเวอะรฺ เมค อิท เอาทฺ อ็อฟ แด็ท ทาวน์
Where nothing ever happened? 
แวรฺ นอธิง เอเวอะรฺ แฮปเพินดฺ?

สวัสดี สบายดีไหม 
ฉันเอาแต่พูดเรื่องตัวเองอีกแล้ว โทษที่นะ
หวังว่าเธอคงจะสบายดีน่ะ 
เธอได้ออกจากเมืองนั้นไปบ้างหรือเปล่า 
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปใช่ไหม

It’s no secret 
อิทสฺ โน ซีเคร็ท
That the both of us are running out of time 
แด็ท เดอะ โบธ อ๊อฟ อัส อารฺ รันนิง เอาทฺ อ็อฟ ไทมฺ

ชัดเจนเลยว่า 
หมดเวลาของเราทั้งคู่แล้ว

So hello from the outside 
โซ เฮลโล ฟรอม ดิ เอาทฺซายดฺ
At least I can say that I’ve tried
แอ็ท ลีสทฺ ไอ แคน เซ แด็ท ไอฟฺ ทรายดฺ
To tell you I’m sorry
ทู เทลฺ ยู  ไอมฺ ซอร์รี
For breaking your heart 
ฟอรฺ เบรคกิง โยรฺ ฮาร์ท
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
บัท อิน โดนทฺ แมทเทอรฺ, อิท เคลียร์ลี ดาสซึน แทรฺ ยู อะพาร์ท เอนีมอรฺ

สวัสดีจากข้างนอก 
อย่างน้อย ฉันก็พูดได้ว่า ฉันได้พยายามแล้ว
เพื่อจะบอกเธอว่า ฉันขอโทษ
ที่ทำร้ายจิตใจเธอ
แต่คงไม่เป็นไร เพราะมันจะไม่ทำให้เธอต้องเจ็บ (ต้องมีน้ำตา) อีกต่อไป

Ooooohh, anymore 
อูว, เอนีมอรฺ
Ooooohh, anymore 
อูว, เอนีมอรฺ
Ooooohh, anymore 
อูว, เอนีมอรฺ
Anymore 
เอนีมอรฺ

อีกต่อไปแล้ว…
อีกต่อไปแล้ว…

Adele - Hello1

Hello from the other side 
เฮลโล ฟรอม ดิ อาเธอรฺ ซายดฺ
I must’ve called a thousand times
ไอ มัสทฺ เฮิฟ คอลดฺ อะ เธาซานดฺ ไทม์สฺ
To tell you I’m sorry
ทู เทลฺ ยู  ไอมฺ ซอร์รี
For everything that I’ve done
ฟอรฺ เอเวรีธิง แด็ท ไอฟฺ ดัน
But when I call you never seem to be home
บัท เว็น ไอ คอลฺ ยู เนเวอรฺ ซีม ทู บี โฮม

สวัสดีจากอีกซีกโลก 
ฉันน่าจะโทรหาเธอเป็นพันครั้งแล้วมั้ง 
เพื่อจะบอกเธอว่า ฉันขอโทษ
สำหรับทุกสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป 
แต่เวลาที่ฉันโทรไป ดูเหมือนว่าเธอไม่อยู่บ้านทุกที่ 

Hello from the outside 
เฮลโล ฟรอม ดิ เอาทฺซายดฺ
At least I can say that I’ve tried
แอ็ท ลีสทฺ ไอ แคน เซ แด็ท ไอฟฺ ทรายดฺ
To tell you I’m sorry
ทู เทลฺ ยู  ไอมฺ ซอร์รี
For breaking your heart 
ฟอรฺ เบรคกิง โยรฺ ฮาร์ท
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
บัท อิน โดนทฺ แมทเทอรฺ, อิท เคลียร์ลี ดาสซึน แทรฺ ยู อะพาร์ท เอนีมอรฺ

สวัสดีจากข้างนอก 
อย่างน้อย ฉันก็พูดได้ว่า ฉันได้พยายามแล้ว
เพื่อจะบอกเธอว่า ฉันขอโทษ
ที่ทำร้ายจิตใจเธอ
แต่คงไม่เป็นไร เพราะมันจะไม่ทำให้เธอต้องเจ็บ (ต้องมีน้ำตา) อีกต่อไป

2016-02-09_153005

ความคิดเห็น

Loading Facebook Comments ...

Leave a Comment